извод

  • 181Письмотворец — мифический персонаж или реальное историческое лицо, создавшее письменные знаки и обучившее им людей. В древних системах письма роль письмотворца выполняло верховное божество (Брахма, Шива у индусов, Энки у шумеров, Аллах у арабов, Яхве у евреев,… …

    Грамматологический словарь

  • 182тратить — ▲ расходовать ↑ ресурс трата (# сил). затрата. тратить на что использовать запас. тратиться. растратить. истратить. потратить. затратить. перерасход. перерасходовать. ↓ разг:перевод (# денег). перевести. извод. извести. уделить предоставить,… …

    Идеографический словарь русского языка

  • 183бъшию — (27) нар. Совершенно, полностью: къде сѩ не замыслимъ. тоу потомь погыбнемъ бъшию. СбТр XII/XIII, 159; и бъшию бы(с) всѩко безакониѥмь. и неч(с)тьѥмь исполнь (ὅλως) ГА XIII XIV, 43в; великыи и б҃озрачьныи пакы Моисии и с нимь б҃огл҃ьника Иѥзеки˫а …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 184водоносьныи — (1*) пр. Служащий для ношения воды: водоноснаго осла. на паству изводѩ же и въводѩ. Пр 1383, 5б …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 185въведениѥ — ВЪВЕДЕНИ|Ѥ (43), ˫А с. 1.Введение внутрь чего л.: Никъто же въноутрь... цр҃кве скотѩте какого оубо да не въведеть. развѣ не а||ще къто поутьмь шьствоу˫а... хлѣвиныи обитѣли не имыи въ таковѣи обитаѥть цр҃кви. не въведени˫а бо ради въноутрь… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 186въложитисѧ — ВЪЛОЖ|ИТИСѦ (7*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. 1. Быть помещенным, положенным внутрь чего л. Перен.: ѥгда цр҃кы требоваше таковаго ст҃лѩ. и вложисѩ [святой] въ ѡснованьѥ ˫ако каме(н) ѹголныи. свѩза˫а к собѣ люди. ГБ XIV, 180б; вкупѣ хранитесѩ приѥмлющесѩ. и… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 187грѣшьныи — (531) пр. к грѣхъ: не право ѥсть ѹкарѩти ɤбога разѹмива и не подобьно ѥсть славити мɤжа грѣшьна (ἁμαρτωλόν) Изб 1076, 177; ни клирикъ ѥсмь. ни образъ имамъ. нъ чл҃вкъ мирьскыи ѥсмь и грѣшенъ. ПНЧ 1296, 45; да како хощю избавленъ быти. трьпещю… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 188мракъ — МРАК|Ъ (60), А с. Мрак, темнота: се грѧдеть г҃ь кто сътьрпить страхъ ѥго. д҃нь мрака и тьмы како ѹбѣжiмъ бѹдѹщаго вѣка и д҃не зла. СбТр XII/XIII, 17 об.; ѡметь же ѥсть адамъ. иже съ высоты раискы˫а жизни. въ преисподнии ада. сниде мракъ. ѥгоже… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 189невѣрьствиѥ — НЕВѢРЬСТВИ|Ѥ (28), ˫А с. 1. Неверие; сомнение: и ни ѥдиного съмѹщени˫а писанымъ ѹмножѧющюсѧ. чьтѹщихъ помыслы невѣрьстви [так!] колѣблеть. УСт XII/XIII, 27 об.; фомино невѣрьствиѥ древле ˫авѣ всѣ(м). Пал 1406, 208а; без невѣрьстви˫а в роли нар.… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 190негодоуѥмъ — (3*) прич. страд. наст. к негодовати. 1.В 1 знач.: львъ бо служи… водоноснаго осла. на паству изводѧ же и въводѧ… и къ вельблудумъ [так!] привѧзану бывшю. сномь одьржиму звьри негодуѥму быв(а)ше Пр 1383, 5б. 2. В 3 знач.: будеть ц(с)рь ѿ ближнихъ …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 191немилосьрдиѥ — НЕМИЛОСЬРДИ|Ѥ (23), ˫А с. Отсутствие милосердия, бессердечие, жестокость: разѹмѣи ˫ако пакы боле вьсего ѥсть зъла˫а ненависть братьнѧ. и немилосрьдьѥ и немилостыни. (ἡ ἀσπλαγχνία) Изб 1076, 188; къ коликѹ ихъ имаши. мощи ѿвѣщати. къ ѡгл҃анию ли.… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 192нераждениѥ — НЕРАЖДЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Нерадение, беззаботность, небрежность: не вѣщеваи. медлѧ помедли(х) не помышлѧи възмага˫а възмогохъ. мало нераждени˫а небрежениѥ. вкупѣ хранитесѧ приѥмлющесѧ. и изводѧщесѧ въ глубину грѣховъ вложитисѧ. (ἀμέλεια) ФСт XIV,… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 193новыи — (734) пр. 1.Новый, прежде не бывший, впервые созданный: не можаста кѹпити новы мрѣжа на ловлѥниѥ рыбамъ. нъ ветъхы съшиваста. СбТр ХII/ХIII, 16; о зданиi новыхъ домовъ. и ѡ поновлении ветъхыхъ. (περὶ καινоτоμιῶν) КР 1284, 317в; ѡц҃ь нашь сава.… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 194отъвьсюдоу — (78) нар. 1.Со всех сторон: ѡва же сама растѹща˫а же ѡкрьстъ ѡгражена и покрыта ѿвсюдѹ. (πανταχόϑεν) ЖФСт к. XII, 44; аще же нi единого бѹдеть. ниѿкѹдѹже прибѣжища. но ѿовсюдѹ закленъсѧ обрѣтаетсѧ. КР 1284, 177в; того ради и брачитисѧ ѿсѣче. и… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 195паства — ПАСТВ|А (17), Ы с. 1.Пастбище: и водоноснаго осла на паству изводѧ же и въводѧ. Пр 1383, 5б; телци же тучными ѿ паствъ. и козлѧты ѿ ста(д) ѹмащатисѧ (βουκολίων) ГБ к. XIV, 102б. 2. Стадо: и вълкы ѿ паствы изгъна. (τῆς ποίμνης) КЕ XII, 263б; ||… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 196погроужати — ПОГРОУЖА|ТИ (20), Ю, ѤТЬ гл. 1.Погружать, опускать во чтол.: нынѣ ратаи рало погружае(т) горѣ взира˫а и плододавца призыва˫а… || …прочертае(т) сладкую бразду. (πήγνυται) ГБ к. XIV, 81–82; | образн.: нынѣ ратаи слова… крестьноѥ рало в мыслехъ… …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 197Испанский кало — Кало (исп. Caló, изначально Zincaló)  парацыганский язык Иберийского полуострова. Кале пришли туда в средние века из Африки и Прованса. Со временем подвергся сильной испанизации и в настоящее время представляет собой особый извод… …

    Википедия

  • 198Клокова, Галина Сергеевна — Галина Сергеевна Клокова  реставратор высшей квалификации, Заслуженный работник культуры РФ, профессор, заведующая кафедрой реставрации факультета Церковных художеств Православного Свято Тихоновского Гуманитарного университета (ПСТГУ), член… …

    Википедия

  • 199Различия в речи москвичей и петербуржцев — «Петербургский» поребрик плавно переходит в «московский» бордюр по направлению правостороннего движения Различия в речи …

    Википедия

  • 200Португальский кало — (также калон, лузитано цыганский язык, порт. Calão) смешанный парацыганский язык на котором говорят цыгане в Португалии. Появился в результате постепенной ассимиляции цыган в португалоязычной среде. В настоящее время представляет собой особый… …

    Википедия